Aaryaavalokiteshvara-bodhisattvo gambhiiraayaam prajnaapaaramitaayaam caryaam caramaano vyavalokayati sma: panca skandhaah; taamshca svabhaava-shuunyaan pashyati sma
Avalokitesvara Bodhisattva while contemplating profoundly the Prajna Paramita. Clearly saw that the five skandhas are empty(and thus he overcame all ills and suffering).
Iha Shaariputra ruupam shuunyataa shuunyataiva ruupam, ruupaan na prithak shuunyataa, shuunyataayaa na prithag ruupam, yad ruupam saa shuunyataa, yaa shuunyataa tad ruupam
Sariputra, form is no other than emptiness. Emptiness is no other than form. Form is exactly emptiness, emptiness is exactly form.
Evem eva vedanaa-samjnaa-samskaara-vijnaanaani.
Sensation, conception, impulses, consciousness are likewise like this.
Iha Shaariputra sarva-dharmaah shuunyataa-lakshanaa, anutpannaa, aniruddhaa, amalaa, na vimalaa, nonaa, na paripuurnaah.
Sariputra, all dharmas are forms of emptiness. Not born, not destroyed, not tainted, not pure, without loss, without gain.
Tasmaac Chaariputra shuunyaayaam na ruupam na vedanaa na samjnaa na samskaaraa na vijnaanaani.
So in emptiness there is no form, no sensation, no conception, no impulses, no consciousness.
Na cakshuh-shrotra-ghraana-jihvaa-kaaya-manaamsi.
No eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind.
Na ruupa-shabda-gandha-rasa-sprashtavya-dharmaah
No form, no sound, no smell, no taste, no touch, no object of mind.
Na cakshurdhaatur yaavan na mano-vijnaana-dhaatuh.
No realm of sight and so forth and until no realm of mind consciousness.
Na vidyaa, naavidyaa, na vidyaa-kshayo, naavidyaa-kshayo, yaavan na jaraa-maranam na jaraamarana-kshayo, na duhkha-samudaya-nirodha-maargaa, na jnaanam, na praaptir apraaptitvena
No ignorance and no cessation to ignorance. No old age and death and no end to old age and death. No suffering, no cause of suffering. No cessation, no path, no wisdom and no attainment.
Bodhisattvasya prajnaapaaramitaam aashritya viharaty acittaavaranah. Cittaavarana-naastitvaad atrasto, viparyaasaatikraanto nishtha-nirvaanah.
No attainment and thus the Bodhisattva abides in Prajna Paramita with no hindrance in the mind. No hindrance, therefore no fear. Far beyond inverted views, this is Nirvana.
Tryadhva-vyavasthitaah sarvabuddhaah prajnaapaaramitaam aashrityaanuttaraam samyaksambodhim abhisambuddhaah.
All Buddhas of the three periods of time abide in Prajna paramita, and therefore attain Annuttara samyak Sambodhi.
Tasmaaj jnaatavyo prajnaapaaramitaa-mahaamantro mahaavidyaa-mantro 'nuttara-mantro 'samasama-mantrah, sarvadukha-prashamanah, satyam amithyatvaat, prajnaapaaramitaayaam ukto mantrah
Therefore, know the Prajna Paramita is the great mantra, the mantra of illumination. The supreme mantra, the unequaled mantra. It completely eliminates all ills and sufferings. This is true and not false. Thus proclaim the Prajna Paramita mantra.
Tad yathaa gate gate paaragate paarasamgate bodhi svaaha
Saying thus, "Om Gate, Gate, Paragate, Parasamgate, Bodhisvaha."